"Ты гори, невидимое пламя".
"...либо делаем то, чем хвастались, либо умираем, пытаясь сделать". так понимаю, что это калька; в переводе Муравьёва — как-то иначе, живее. но запомнилось это.
одно, что хочу сделать...
если точно, то одно и другое. но сейчас — то, что ближе по времени.
он тоже был верен... до смерти... и слову в том числе.
одно, что хочу сделать...
если точно, то одно и другое. но сейчас — то, что ближе по времени.
он тоже был верен... до смерти... и слову в том числе.