• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: как не надо (список заголовков)
16:25 

"Ты гори, невидимое пламя".
Недавно одна девушка, отказываясь играть — сочинять шуточное стихотворенье — сказала, что очень серьёзно относится к своим стихам. Кажется, даже выразилась так: «К тому, что выходит из-под моего пера». Не научил её её учитель поэтического мастерства, что не стоит так выражаться; по крайней мере, всерьёз — не стоит. ) Он не научил, и сама она не догадалась.
Я ей вспомнила Осю со стишками — уже почти рефлекторно; а теперь вот призадумалась.
Одни играют, другие нет.
Пастернак, Цветаева, Есенин — не играли. То есть, у первых двух в стихах полно игры, скрытого веселья; но это особое, серьёзное веселье. Может быть, похожее на то, которое Ефремов видел в людях будущего. Веселье от преизбытка силы.
Шуточных стихов ни один из трёх не писал.
А Маяковский играл. И Мандельштам играл. И Пушкин...
Лермонтов — пытался. Так было тогда принято — писать эпиграммы; но он ведь мог бы отказаться. — И не отказывался.
Из современных кто играет? — Юнна Мориц. Из ныне здравствующих... Кстати — возможно, также Круглов.
Высоцкий играл — не только по-актёрски, в кино и на театре, но и в стихах.

@темы: о стихах, сейчас, о юморе, как не надо, и они, Цветаева, Пушкин, Пастернак, Мориц, Маяковский, Мандельштам, Лермонтов, Круглов, Ефремов, Есенин, Высоцкий

22:46 

"Ты гори, невидимое пламя".
авторское чтение Есенина — прекрасно. и отдельно прекрасно, что оно совершенно не похоже на чтение исполнителя роли Есенина в недавнем сериале, актёра Б. /надо полагать, было бы полезно для дневника выставить тут его славное имя; то-то выросла бы посещаемость. но такой ценой — нет, не хочу)/. и очень печально, что этот актёр взялся читать Есенина /потому что повторять, воспроизводить настоящую авторскую манеру не будешь, а читать по-своему, играя при этом роль Есенина, неуместно/; и что не справился... но я уже, видно, дошла до того градуса пессимизма, когда утешает то обстоятельство, что актёр Б. вместе со своим сериалом побудил многих вообще впервые в их жизни прочесть Есенина...

радует также, что «В контакте» Б.-ва с Есениным в основном не путают.

@темы: слышное, сейчас, как не надо, Есенин

23:51 

«размер премии символичен»

"Ты гори, невидимое пламя".
— 10 евро.
озадачилась: что же он символизирует; а затем дошло — не что другое, как современный уровень владения нормами русского литературного языка. это смешение паронимов, распространённая речевая ошибка, мне не так давно эта ошибка именно на эти два слова в Дневниках встретилась. но то ж Дневники, что уж с них взять; а то, как-никак, «Литературная газета». (
автор имел в виду — символический размер, конечно.

@темы: грамота, как не надо, о грустном

23:30 

"Ты гори, невидимое пламя".
что за удовольствие... мгм... *подавилась пошлостью* обсуждать чужие неудачи.
отметить иногда, особенно если уж очень забавный ляп или уж очень характерный пример, как не надо — да. обсуждать, какой слабый этот автор или вообще какое убожество наблюдается там-то и там-то... *пожала плечом*

вообще-то, конечно, есть соображения о том, что это за удовольствие.

@темы: как не надо, и они

10:24 

"Ты гори, невидимое пламя".
«Туалет — лицо командира роты!»

@темы: как не надо, и они, здесь

02:09 

"Ты гори, невидимое пламя".
не исключено, что это мне по поводу фандомного рейтинга «Руины» вспомнились. а не только по случаю праздника...

Для полного блаженства не хватало
Руин, их потому и возводили
В аллеях из такого матерьяла,
Чтобы они на хаос походили,
Из мрамора, из праха и развала,
Гранитной кладки и кирпичной пыли.

И нравилось, взобравшись на обломок,
Стоять на нем, вздыхая сокрушённо.

*

дальше несколько строк не про нас /не про фандом)/. впрочем, и приведённый отрывок относится не только к фанатской прозе, конечно, а вообще ко всей соответствующей тенденции /надо же, раньше не думала об этой стороне стихотворенья; опять-таки спасибо фандому, что она открылась/.
рейтинг долой новояз смакование жестокости и насилия, оно тоже — парковые руины. только гораздо хуже... не по качеству исполнения, а по своей идее и воздействию.

детские забавы...

@темы: стихи, сейчас, о творчестве, о своём, как не надо

14:05 

«Не умеет летать Горыныч!»

"Ты гори, невидимое пламя".
Вспоминалось вчера, когда с мужем смотрели в кино фильм «Защитник» /который новый, конечно; “Safe”/. Не умеет сражаться американский боец, даже если он очень большой и грозный… В смысле...

@темы: видимое, как не надо

11:14 

«спокойной вам ночи, девочки и мальчики!..»

"Ты гори, невидимое пламя".
в русском языке «доброй ночи», как и «спокойной ночи» — формулы прощания перед сном. и только так; в качестве приветствия они использоваться не могут. возможно, и есть необходимость перекроить одну из этих формул в приветствие для ночного общения, раз уж теперь народ постоянно общается по ночам. ) но лично мне такая перелицовка совершенно не нравится. так что — увы... — придётся мне заново начитывать все записи для «Сказок на ночь», которые уже начитала. штук 5, наверно, если не больше. а ведь одну из них и так перезаписывала раз 10 /всё сбивалась или муж мешал дочитать)/. ну, никто мне не виноват, что сразу не сообразила. ( /и сама я тоже не виновата)/.

@темы: грамота, как не надо, слышное

21:49 

"Ты гори, невидимое пламя".
очень известный современный писатель, лауреат престижных литературных премий, ко всему этому — талантливый, всё-таки пишет: «оказала ему протеже». (

@темы: сейчас, грамота, как не надо

00:51 

"Ты гори, невидимое пламя".
И ругаешься —
Лейблы в стихах
Называют лишь дураки.

(с)

многие думают, что это моя личная странная идея. :(
но сейчас не общаюсь с теми, кому про это рассказывала /без «дураков», вежливо; точнее — пыталась рассказывать, ибо не помню, чтобы кто-либо внял/.

@темы: сейчас, о стихах, как не надо, выписки

02:22 

"Ты гори, невидимое пламя".
хотела написать — новый дневник, сборник текстов; но получилась бы ерунда) не во все дырки можно слово «текст» заткнуть.

@темы: о своём, как не надо, )

00:43 

правда

"Ты гори, невидимое пламя".
её кажется в жизни так мало, и когда она есть, она так радует, что мне думается — она всегда лучше. у Гайдара всё тело было в шрамах. Роман Гуль, свидетель враждебный, а потому недостоверный, пишет — он резался в помрачении ума, в приступах душевного расстройства; и это дело вполне возможное, о душевном расстройстве — известно. советский, конца 1980-х годов биограф упоминает вскользь о шрамах — следах ранений. и это тоже дело возможное, хотя представляется менее вероятным.
в общем-то, и никакого нам дела до этого нет, нас это не касается; но если уж помнятся эти шрамы и если о них идёт разговор — лучше бы знать правду.

это была присказка.

наверно, многие помнят впечатляющую киноисторию «Побег из Собибора» с роскошным Рутгером Хауэром в главной роли — руководителя восстания в концлагере, солдата Сашко. классический такой ариец... ну что ж, и евреи бывали такой внешности; наверно, многие знают также, что Александр Печёрский, руководитель восстания, был евреем. и вообще это был концлагерь специально для уничтожения евреев...
и внешность у Александра Ароновича Печёрского типичная такая еврейская. не арийская ни разу.
и очень мне что-то стало грустно и обидно. соверши невозможное, победи, и в итоге тебя покажут обратным тому, кем ты был. хотя, наверно, сам Александр Аронович и не огорчился, если видел фильм и Рутгера Хауэра; а если так — это само по себе весьма утешительно.

ещё мне по этому поводу вспоминаются две истории — «Орлеанская дева» и «Епифанские шлюзы». в одной действительным очень мрачным событиям дана лучезарная концовка, в другой — наоборот, относительно благополучная действительная концовка заменена очень мрачной.
и хоть понятен вроде бы замысел, а всё же вот возникает некоторое, неистребимое WTF?.. — зачем?..

@темы: о смерти, о прозе, о грустном, классика, как не надо, видимое, Шиллер, Платонов, Гайдар, "привет сочинителям славным, чьи судьбы предивны!"

02:48 

никогда, никогда

"Ты гори, невидимое пламя".
а также мне тут Вики рассказала кое-что про Яд ва-Шем. и в общем для меня подтверждаются мои соображения о том, почему в "Хеталии" нет евреев. правильно, автор даже не попытался... и это в очередной раз вызывает сомнения по поводу его чересчур тонкой и проницательной личности.

а ведь это всего лишь описание мемориала, даже безо всяких подробностей о том, чему он посвящён, только необходимые упоминания...

что общего между предыдущей записью и этой? — таки да...

...а мы ничего, играемся... мне вспоминаются сейчас призывы в хета-сообществе мыслить гибко и не принимать всерьёз. однако тут, я думаю, предел для гибкости мысли. егоже не прейдеши... Лесков однажды просто, старомодно и ясно высказался об этом печальном пределе: «Продолжительное кривлянье имеет два роковые исхода: для людей искренно заблуждающихся оно грозит потерей смысла и способности различать добро от зла в теории, а для других — потерей совести».

@темы: о смерти, классика, как не надо, выписки, видимое

00:52 

таки да

"Ты гори, невидимое пламя".
внезапно Вики мне рассказала, что "таки" — это одесская лексема, заимствование из идиша. в идише "таке" — слово, означающее "и всё же; тем не менее".
и тут я увидела, что слово таки на слово так похоже исключительно по звуку и написанию. в значении общего ничего нет, и какой-либо словообразовательной связи не просматривается.
Вики, конечно, очень может и ошибиться, но мои собственные соображения в данном случае подтверждают её версию.
а я-то устраняла из текста "всё-таки", если рядом оказывалось "так" или "такой". позор-позор на мою седую голову /фиг с ним, что не знала, а печаль, что не почувствовала, не заметила/. проруха.
да, "всё-таки" — тоже из одесского жаргона, хотя сейчас вошло в литературный язык.

...более того, что-то не найду других оборотов, в которых частица "же" использовалась бы так, как во "всё же". здесь она вообще не имеет самостоятельного значения, ни на что не заменяется.

*

возможно, некоторая общая с нашим словом семантика есть. что-то есть общее между словами «так», «да» /по-польски — «tak»/ и «тем не менее». семантика согласия... но сходство весьма смутное и неопределённое, на мой взгляд.
в принципе-то можно предположить, что это слово идиша само по себе — славянское заимствование. но, думаю, это маловероятно. а уточнить затрудняюсь.

@темы: техника, о своём, как не надо, грамота, выписки

23:02 

"Ты гори, невидимое пламя".
читаю в Вики о менестрелицах, и раскрытие псевдонимов прямо умиляет... "Марфа Васильевна я..." а точнее — вот что:

— Я Марк Туллий Цицерон!
— Я не в этом смысле! По пачпорту кто?
— А-а-а… Анна Петровна Спешнева по паспорту.

(с)

а вот Тикки Шельен шифруется. и напрасно, считаю. хотя, конечно, её право.

@темы: ), как не надо, сейчас

17:58 

"Ты гори, невидимое пламя".
и снова "о том, как ставит тебя на счётчик обученный этому делу лётчик, посланец какой-нибудь «доброй воли»..."

перечитываю биографию Сент-Экзюпери /старое издание, Марсель Мижо, в серии "Жизнь замечательных людей"/. с прискорбием констатирую, что его натурфилософские размышления понимаю со скрипом, патенты — вообще еле-еле, только в наиболее общих чертах.

в его судьбе есть дама, которую и сейчас Вики упоминает как госпожу Н. — а я-то надеялась узнать, кто же она такая)
зато Вики мне рассказала, что в последние годы были почти точно установлены обстоятельства его гибели. тело не найдено, из вещей — только именной браслет. но найдены остатки самолёта. и один престарелый немец, бывший фашистский лётчик, признался, что сбил этот самолёт. немец уже в войну был поклонником Сент-Экзюпери. и в конце своей жизни уверял: если бы ему было известно, кто за штурвалом — не стал бы стрелять.
и просил эту историю не раскрывать до его смерти.
вот такие дела.

пошла по ссылке прочесть подробности; подробностей по сравнению с тем, что есть в статье Вики, нашла немного. зато убедилась, что и тут журналисты /издание весьма солидное/ в запале не преминули сделать ошибку. патетически цитируют концовку "Маленького принца" и замечают, что немецкий пилот юношей читал эту книгу... да и вообще у них получилось, будто немец всего Экзюпери прочёл ещё в юности)
впрочем, надо отдать должное: именно с этим изданием связана телепрограмма, в которой прозвучали знаменательные слова о том, что стрелок с Ил-2 успел катапультироваться. может, это только у них там такое своеобразное пристрастие к авиации)

@темы: как не надо, за рубежом, Сент-Экзюпери, "привет сочинителям славным, чьи судьбы предивны!", читательское

21:57 

"Ты гори, невидимое пламя".
внезапно не про Ивана, а снова нечто по основной теме этих заметок)

"В гостях у Музы" корявое произведение /стихами это назвать слишком сильно/ о преимуществах юности — напомнило прекрасное стихотворенье любимого Слуцкого на точно эту же тему. разница — сущностная — в подходе. полярно: у девочки в сообществе — "как мне прекрасно быть юной, как прекрасна моя юность и я сама", "какой чудесный день, какой чудесный пень, какой чудесный я..." /что ж, и так можно — но даже Цветаевой в её юности не сходило с рук; всяко можно... "всё мне позволительно, но не всё полезно"/; у Слуцкого — как прекрасно быть молодым, потому что можно больше сделать, и особенно — сделать для других.
против девочки забрыкалась и забила /китоврасьими?../ копытами /метя в башку...)/, под словами Слуцкого не копытами, а обеими, вот, руками — подписываюсь.

@темы: примеры, о стихах, как не надо, Слуцкий, читательское

21:42 

"Ты гори, невидимое пламя".
"пруфф человека выше". (с)
в смысле, что выше другой человек уже привёл обоснование данной точки зрения. но, увидев эту фразу, сначала несколько растерялась.
такая она многозначительно-невнятная — хоть в подпись под картинкой ставь.

@темы: ), здесь, как не надо

22:25 

"Ты гори, невидимое пламя".
почитала немного про Смутное время. лучше представила себе общую картину.

что автор не вдумался в события и не прочувствовал то, о чём взялся говорить — это для меня несомненно. иначе, думаю, никак не могло бы у него получиться настолько плохо. скорее уж совсем ничего не стал бы писать.

@темы: как не надо, о стихах

15:54 

"Ты гори, невидимое пламя".
мне совсем не нравится "-ти слов" /"тислов"/, и того меньше — дурной пример буквенного наращивания цифровой записи количественного, а не порядкового числительного.
но ещё гораздо меньше мне нравится вероятность — боюсь, немалая — что прочтут "около пятьсот пятьдесят".

@темы: о своём, как не надо, грамота

заметки о сочинительстве

главная