Записи с темой: сочинителям (список заголовков)
16:29 

и они

"Ты гори, невидимое пламя".
письки-мисиськи...
есть две талантливых сочинительницы, одна притом уже известная. и обе допускают речевые ошибки и считают это мелочью. явно это несовместимо с творческим ростом; и, думаю, может привести к деградации.
есть двое авторов, один из них молодой и тоже весьма талантливый, а другой уже взрослый. тоже оба считают недочёты мелочами: "и так сойдёт". второй пишет очень средне, к сожалению. первый подаёт большие надежды на лучшее.

была, была польза искусству и читателям от советских редакторов.

@темы: и они, сочинителям

18:21 

опять "это образ"

"Ты гори, невидимое пламя".
очень многие авторы знают, почему они написали так, а не иначе; могут обосновать.
к сожалению, лишь у немногих это знание действительно полезно; лишь немногие умеют обосновать так, чтобы их доводы были приняты.

@темы: и они, о творчестве, сочинителям

17:39 

"Ты гори, невидимое пламя".
Пишет Рина ***:
30.06.2010 в 19:32


Язык - "существо" мудрое, он поставит на место тех, кто его не уважает.) По крайней мере, я себя утешаю этой мыслью.

URL комментария

@темы: выписки, о творчестве, сочинителям

12:04 

"Ты гори, невидимое пламя".
Вообще фраза, как бы она ни была красива и глубока, действует только на равнодушных, но не всегда может удовлетворить тех, кто счастлив или несчастлив; потому-то высшим выражением счастья или несчастья является чаще всего безмолвие; влюблённые понимают друг друга лучше, когда молчат, а горячая, страстная речь, сказанная на могиле, трогает только посторонних, вдове же и детям умершего кажется она холодной и ничтожной.

/А. П. Чехов, "Враги"/

установлено, что эмоции обладают для нас особой значимостью. действительно, они представляются более важными, чем слова. может быть, именно поэтому кажется, что слова не соответствуют значимости некоторых событий. а может быть и не кажется. раз мы знаем, что слова могут быть неважны...

@темы: сочинителям, о творчестве, выписки

23:19 

как стать хорошим художником

"Ты гори, невидимое пламя".
/и не только/.

/увидела нынче в Дневниках/.

"Вопрос молодого художника звучал так:
Я начинающий художник и большой поклонник господина Гигера, не могли бы вы дать мне несколько советов? Буду признателен за любую помощь; особенно если вы укажете мне направления развития, которые, по-вашему, принесут мне наибольшую пользу.

Ответ.

Лес Барани, агент Г. Р. Гигера.

в ЖЖ.

а здесь приведён оригинал.

@темы: о творчестве, выписки, сочинителям, ссылки

13:18 

ещё о необходимом

"Ты гори, невидимое пламя".
необходимое условие есть в каждой области творчества. в музыке - музыкальный слух /у Бетховена в конце жизни была музыкальная память/; в изобразительном искусстве - чувство цвета и формы, верный глаз и рука /в "Каменном цветке", что ли: "Не гож этот. Глаз не видит, рука не несёт"/.
а у нас - верная речь.

если у кого нет или очень мало музыкального слуха - вот например у меня очень мало /а с музыкальной памятью и того хуже/ - как-то всё же не приходит в голову идея петь для людей, так же лишённых музыкального слуха; "делиться своим творчеством" с ними.

@темы: о творчестве, сочинителям

12:56 

что было

"Ты гори, невидимое пламя".
/вынимаю из черновиков часть старого сообщения в "профиле"/.

эта учётная запись была создана для работы в сообществе "В гостях у Музы".

не считаю, что для начинающих стихотворцев важнее всего научиться писать правильным размером и в хорошую рифму. ) более того, не считаю, что всем начинающим полезно учиться этому.
на мой взгляд, необходимое /но не достаточное/ условие для сочинительства, будь то стихи или проза - безукоризненное владение речью, речевая грамотность. второе условие - достаточно сильно выраженное своё, неповторимое видение и чувствование мира; третье - искренность.

о моём присутствии в сообществе.

@темы: сочинителям, о творчестве, и они

21:27 

ещё о песнях

"Ты гори, невидимое пламя".
очень распространённый отмаз нынче, как погляжу: это песня, поэтому ритм не то чтобы ломается, а вообще ушёл гулять. это гнилой отмаз, дорогие товарищи! ну например потому, что песня с ломаным ритмом воспроизводима только в одиночку, одним певцом. ей даже подпевать не будешь. и уже по одному этому она заведомо не будет так распространена, как песня с правильным ритмом. в компании не споёшь.
романсы тоже поются в одиночку. но то романсы... эти же современные ломаные песни, они для слушания с кассеты... в mp3; а не для пения.
и потом, дорогие товарищи авторы, их мало - хороших песен с ломаным ритмом или без ритма. а я лично сочинителей таких песен и не встречала. то есть, от кого сама слышала этот отмаз - у них в целом такая фигня тексты... в качестве положительных примеров мне вспомнились Flёur, а также "Молодость" Чижа. и, думаю, эти сочинители отмазом "это песня" не пользовались. поскольку понимают /хотя, может, и не задумываются об этом/, что вообще-то для песенных текстов, наоборот, характерен красивый правильный ритмический рисунок. чтобы песня красиво звучала и пелась. так что если даже Вы по жизни работаете акцентником или смешанными размерами, дорогие авторы, а то и вовсе верлибром - песни трудитесь сочинять правильно. белым стихом - это накрайняк.

...а вот есть какая-то интернет-группа, забыла, как её, тоже с рваной и ломаной ритмикой текстов - там уже труба пониже, чем у Flёur, и дым пожиже. там, может, и всплывает этот гнилой отмаз - "это песня".
...посмотрела - группа "Слот" - и вспомнила: а, это же рэперы. - но и у рэпа свои каноны - законы, требования. акцентник; а никаких рваных строк, никаких сбоев ритма - ни-ни.
и неплохи они, "Слот". пожалуй и не хуже Flёur.

@темы: о песнях, сочинителям

21:43 

"Ты гори, невидимое пламя".
/ошибки не исправляла/.

21.06.2010 в 22:18
Пишет [J]Seth Atte[/J]:

Себе на заметку и другим творцам-бумагописцам
50 способов заставить себя работать
Очень интересный материал, рекомендую!
Оригинал: "50 Strategies for Making Yourself Write" by Jerry Oltion

Уклонение от работы один из главных парадоксов писательской профессии. Вообще-то, писатели хотят писать (или чтобы было написано), но зачастую мы обнаруживаем себя занимающимися чем угодно, но только не этим. Мы будем стричь газон, мыть посуду, полировать столовое серебро, что угодно, лишь бы не остаться наедине с чистым листом бумаги. В тоже время мы знаем, что рано или поздно придется браться за работу. И мы применяем всевозможные стратегии для того, чтобы сконцентрироваться на клавиатуре.
читать дальше

URL записи

@темы: сочинителям

18:22 

Л. О. Бутакова. Опыт классификации ошибок, свойственных письменной речи

"Ты гори, невидимое пламя".
18:10 

о речевых ошибках /справочный материал/

"Ты гори, невидимое пламя".
poetry.fun.md/article.php?id=6 - стилистические /речевые/ ошибки: причины, пути устранения.

www.gramma.ru/RUS/?id=10.2 - достаточно развёрнуто - о лексических и собственно стилистических ошибках.

www.omsu.omskreg.ru/vestnik/articles/y1998-i2/a... - статья Л. О. Бутаковой о видах речевых ошибок, сложная, но весьма полная.

@темы: о речевых ошибках, сочинителям, ссылки

01:37 

о песнях

"Ты гори, невидимое пламя".
давно собиралась записать, и вот настал момент.

замечаю, что многие почему-то считают - если речь идёт о песне, то текст может быть плохим; сойдёт и так; мелодия уменьшит недостатки. - нет. это заблуждение; похоже, распространённое.
песня - единое целое. причём взаимодействие частей этого целого - как правило, действительно даёт повышение общего качества. со средним текстом и средней мелодией песня будет средней - или, вполне возможно, неплохой. с чем-то одним хорошим, а чем-то другим средним - весьма вероятно, что будет хорошей /и преимущество тут, пожалуй, у мелодии: скорее хорошая мелодия в песне вытянет средний текст, чем хороший текст - среднюю, проходную мелодию/. конечно, хороший текст и хорошая мелодия - это хорошо; это даёт шанс, что песня будет даже больше, чем хорошей - прекрасной. и также бывают прекрасные песни со средним текстом и прекрасной мелодией.
но с плохим, кривым текстом при средней мелодии - песня в целом будет плохой. при наличии хорошей мелодии - очень средней. при наличии - вдруг, хотя мне такое представляется невероятным - прекрасной мелодии - средней. и не выше того.

@темы: сочинителям, о песнях

16:19 

"Ты гори, невидимое пламя".
05.04.2010 в 13:22
Пишет NikkValeriev:

"После кражи из Лермонтова я стала самостоятельно писать стихи. Они имели два свойства, присущие одинаково стихам детским и стихам скверным: стук метронома и щелканье рифмы. Этим я вполне удовлетворялась: мне было десять лет. Как часто этим удовлетворяются взрослые люди: тра-та, тра-та, тра-та - есть? мочь-ночь, белый-смелый есть? Ну, значит, это стихи. Секрет бывает утерян, секрет бывает не найден. Но кое-кто думает, что никакого секрета вообще нет. "
Н. Берберова "Курсив мой"

URL записи

вообще я от Берберовой не в восторге, но в частности это замечание, на мой взгляд, содержит рациональное зерно. "стук метронома и щёлканье рифмы" - это, я бы сказала, превращение правильного ритма и точной звучной рифмы - в плохих стихах. и ещё - где "стук и щёлканье" слышней чего-либо другого, там стоит призадуматься.
лично меня кстати правильный ритм зачастую слегка одуряет, вводит в некий лёгкий ступор - примерно то же, о чём некогда говорила здесь [L]spanja[/L]. /что мешает, но не препятствует мне слышать и такие сочинения)/
а вот у Цветаевой - выверенные, непобедимые ритмы, прекрасные звучные рифмы - но она поёт.

@темы: сочинителям, о стихах, Цветаева, Берберова

01:22 

"Ты гори, невидимое пламя".
с тихим ужасом вижу всё больше кривых стихов неклассической формы. акцентники, верлибры...

не очень понимаю, что это за тихий ужас. требованья к неклассической форме ровно те же, что и к рифмовке в правильном ритме: талант и грамотность. да, эти требования - особенно первое - гораздо сложнее ровного ритма и правильных красивых рифм. но ведь я же не считаю, что ровность ритма и правильность-красота рифм существенны. нет, продолжаю считать, что сами по себе они значат очень мало. - я же со всех стихов готова спрашивать в основном одинаково /по одним и тем же параметрам/.
так чего же мне страшно?

я знаю чего...
отгадка

одно внушает некоторую надежду. а именно
но если подумать, надежду это внушать скорее не должно...
потому что

@темы: о творчестве, сочинителям

17:10 

"Ты гори, невидимое пламя".
"а мне самому нравится!.."

ну да, это тоже важно, чтоб самому нравилось... хотя бы когда пишешь. но -

кривые стихи может слагать каждый. - думаю, именно поэтому они никому не нужны.

@темы: о стихах, сочинителям

21:59 

"Ты гори, невидимое пламя".
похоже, истории, которые рассказывает Nosema, помогают мне помнить - а возможно и не терять - некое особое чувство жизни... оно теперь скорей вспоминается, чем присутствует; но, может быть, всё же иногда -

@темы: состояние, примеры, о своём, сочинителям

21:41 

"Ты гори, невидимое пламя".
Пишет Rowana:
24.01.2010 в 00:36




стихи, в отличие, от прозы как раз должны быть идеальными на слух, без сбоев или с оправданными, уместными сбоями. в песнях еще да, можно допустить какой-либо недочет, так как он сглаживается, когда ложится на музыку, но в стихах - нет. имхо)

URL комментария

идеально грамотное, но ритмически рваное и с тривиальными рифмами стихотворенье - имеет шансы на существование. на то, чтобы быть признанным как оно есть: да, можно и так. и это тоже - стихи.
единственно что существенно снижает шансы - насилие над словесными ударениями, когда они по ритму стиха вынуждены перепрыгивать не на своё место. - и это, полагаю, потому, что русское словесное ударение играет серьёзнейшую роль в структуре слова: объединяет звуки в слово. и по другим существенным причинам.
ну а всё остальное не столь важно.

а вот идеально благозвучное, с красивыми и сложными рифмами, написанное изысканным ритмом, но неграмотное в речевом отношении стихотворенье - шансов на существование не имеет никаких. его нет. высказывание не осуществилось. читатель может почувствовать настроение, посочувствовать автору, но это уже благодаря собственному доброму сердцу и проницательности, а не авторскими стараниями)

это, пожалуй, почти полная аналогия примера со стихами на непонятном языке)

@темы: о стихах, сочинителям

17:32 

отчего да почему

"Ты гори, невидимое пламя".
нынче одна милая девушка меня спросила, почему плохие стихи вызывают смех.
возможно, и другим сочинителям будет полезно если не узнать ответ, то задуматься над вопросом. я предположила, что повод, если не причины для смеха - это "кривизна" /речевая безграмотность и, в значительно меньшей степени, кое-какие недостатки в технике стихосложения/, штампы и общие места в сочетании с напыщенностью и патетикой.
напыщенность недопустима и стоит смеха /но также и жалости/, а вот смех в ответ на патетику, наверно, в особенности обиден для авторов, потому что их страсть, полагаю, всегда совершенно искренна; они раскрывают читателю своё сердце с полным доверием, а читатель -
но, друзья, трудно что-либо с этим поделать)

для неких профессиональных целей выбрала в "Обществе мёртвых поэтов" несколько стихотворений. никогда прежде не смеялась над плохими стихами - как-то уж так сложилось; а эти меня очень развеселили - и, что меня слегка удивляет, веселят неизменно, хотя перечитывала их уже много раз)

@темы: сочинителям, о стихах, как не надо

14:03 

/пора уже, давно пора снова хоть что-нибудь написать по заявленной теме дневника)/

"Ты гори, невидимое пламя".
хоть не своё... ) хоть не совсем и по теме... но гораздо ближе к ней, чем ряд предыдущих записей)

"Я чуть было даже вообще не утонул от радости, что передо мной мелькнул краешек правды. Вот только представьте себе хоть на мгновение, что это значит! Это значит, что каждый человек, мужчина, женщина или ребёнок, допустим, после двадцати одного года, ну самое большее, после тридцати, решаясь на ответственный шаг в своей жизни, должен сначала посоветоваться с определёнными людьми, живыми или умершими, которых он любит. В список таких людей, запомните ради Бога, ни в коем случае нельзя включать тех, кем просто восхищаешься до безумия. Если это лицо или творения этого лица не внушили вам любви, неизъяснимой радости и негасимого сердечного тепла, его следует безжалостно вычеркнуть из списка! Существуют, надо думать, ещё и разные другие списки, где ему найдётся вполне почётное место, но этот список - исключительно по любви. Господи, какой он может служить надёжной и грозной личной защитой от обмана и лжи себе и близким или просто знакомым в лёгкой беседе или горячем споре с самим собой!"

@темы: Сэлинджер, Симор Гласс, Seymour Glass, о творчестве, сочинителям

13:38 

маленькая разница

"Ты гори, невидимое пламя".
или - идея, брошенная в массы.

*

Мой товарищ, в смертельной агонии
не зови ты на помощь друзей.
Лучше дай-ка согрею ладони я
над дымящейся кровью твоей.

И не плачь, не скули, словно маленький.
Ты не ранен, ты просто убит.
Лучше дай я сниму с тебя валенки:
мне ещё воевать предстоит.

возможно, кто-то из Вас этот стишок даже где-нибудь и встречал. я, когда увидела - узнала, хотя совершенно не помню, где видела прежде.
это фольклорный вариант.
а вот - исходный, авторский:

*

Мой товарищ, спасти тебя поздно мне,
ты в крови, ты людей не зови.
Дай-ка лучше, таща тебя по снегу,
отогрею ладони свои.

Не кричи и не плачь, словно маленький.
Ты не ранен, ты только убит.
Дай-ка лучше сниму с тебя валенки -
мне ещё воевать предстоит.

Александр Коренев.

впереди ещё две строфы, но я их без всякого сожаления опускаю. там говорится о том, что кровь на морозе застывает, как била фонтаном из раны - красным ледяным конусом; и что этот товарищ, один живой среди мёртвых, ползёт, пытается спастись.

что мы с Вами здесь видим. на поверхности, невооружённым глазом - упрощение синтаксиса и рифмовки в первой строфе. особенно подверглась первая строка. и правда, для народа она переусложнённая. и хоть одну точную, простую рифму - вторая хотя изменена и тоже упрощена, но всё же оставлена не совсем простой.
а также видим усиление эпической интонации. и даже, я бы сказала, смену интонации. если у автора она вполне себе лирическая, камерная, личная - то в фольклоре соответственно эпическая. фольклорный вариант может быть прочтён с соответственным выражением - с плакатным пафосом; авторский этого не стерпит. плакатный пафос, впрочем, сам по себе почерпнут, соответственно, с плакатов; но массовому сознанию пришёлся, видимо, совершенно по мерке - да и делался по ней.
здесь не говорю, что пафос - вообще плохо; нет. но здесь мы наблюдаем, по-моему, как раз один из случаев доведения его до абсурда. пример, что пафос - это рискованно.
но это здесь, на мой взгляд, далеко не главное; отнюдь не самое примечательное. хотя, пожалуй, именно это - смена интонации - признак, а отчасти и способ главной перемены: перемены чувства. тоже в сторону упрощения. огрубления.

...не правда ли, автор симпатичен. вызывает расположение и сочувствие. а персонаж фольклорного варианта, не правда ли, отталкивает. довольно-таки противный персонаж. из уголовных романсов. из штрафбата, может быть. /чтобы ни говорилось об этом сейчас, в штрафбатах уголовников хватало/.

плохой народ? - нет. плохая идея. что осталось неизменным в обоих вариантах? - валенки, ага. вот они-то и есть камертон. общий знаменатель, под который народом и приведено всё остальное стихотворенье. автор всё же пытается спасти товарища? - это - слишком сложно.

...то есть - это я не планировала прийти к такому выводу и не ради него начинала писать, это сейчас пришла - не смеешь /в стихотвореньи, по крайней мере/ заботиться о себе. не смеешь себя жалеть. нисколько. никак. а особенно за счёт другого. - или, вот, получаешь.

в предисловии к посмертному сборнику Коренева /он был благополучный советский литературный деятель, но такие вещи при жизни благоразумно не печатал/ цитирован именно фольклорный вариант. с сопутствующими пафосными заявлениями о сермяжной правде жизни. оставляю эту сермягу на совести автора предисловия... впрочем, он явно невинен; отношу его ошибку на счёт "некоторой эстетической недоразвитости".

...а ритм в первой строке выровнен, выглажен. у автора - сбой, маленькая запинка: слово "тебя" теряет ударение. чисто технический сбой, "шум". - единственный известный мне случай, когда это лучше правильности. но, думаю, таких случаев может быть сколько угодно. - доминанта смысла над формой.
а интонация, по-моему, особенно замечательным образом меняется перед концом, в третьей от конца строке. а именно, в одном слове. в одном маленьком, смутном, почти что уже и неуловимом оттенке значения. только убит - всего лишь, и не более того; с тобой произошло далеко не худшее. утешение, всё возможное, единственно возможное. просто убит - тоже "всего лишь"; но ещё - оттенок "ничего заслуживающего внимания". поддержанный, усиленный небольшим изменением предыдущей строки. тоже, можно сказать, ювелирным. одно слово заменено. поставленное на замену, в отличие от заменённого - с оценочной интонацией, отрицательной, не очень сильной. "не скули; подумаешь, убили тебя, эка невидаль. лучше валенки отдай".
впрочем, замена в первой строфе тоже весьма мощная по малости средств и силе действия.

@темы: примеры, о фольклоре, о стихах, Коренев, сочинителям

заметки о сочинительстве

главная