Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: лермонтов (список заголовков)
16:25 

"Ты гори, невидимое пламя".
Недавно одна девушка, отказываясь играть — сочинять шуточное стихотворенье — сказала, что очень серьёзно относится к своим стихам. Кажется, даже выразилась так: «К тому, что выходит из-под моего пера». Не научил её её учитель поэтического мастерства, что не стоит так выражаться; по крайней мере, всерьёз — не стоит. ) Он не научил, и сама она не догадалась.
Я ей вспомнила Осю со стишками — уже почти рефлекторно; а теперь вот призадумалась.
Одни играют, другие нет.
Пастернак, Цветаева, Есенин — не играли. То есть, у первых двух в стихах полно игры, скрытого веселья; но это особое, серьёзное веселье. Может быть, похожее на то, которое Ефремов видел в людях будущего. Веселье от преизбытка силы.
Шуточных стихов ни один из трёх не писал.
А Маяковский играл. И Мандельштам играл. И Пушкин...
Лермонтов — пытался. Так было тогда принято — писать эпиграммы; но он ведь мог бы отказаться. — И не отказывался.
Из современных кто играет? — Юнна Мориц. Из ныне здравствующих... Кстати — возможно, также Круглов.
Высоцкий играл — не только по-актёрски, в кино и на театре, но и в стихах.

@темы: о стихах, сейчас, о юморе, как не надо, и они, Цветаева, Пушкин, Пастернак, Мориц, Маяковский, Мандельштам, Лермонтов, Круглов, Ефремов, Есенин, Высоцкий

15:58 

"Ты гори, невидимое пламя".
слушая авторское чтение, первый раз в жизни заплакала на этих стихах /которые знаю-то уж почти 20 лет/. на последних строках, конечно.

а ещё — этой весной были в Пензе, проезжали Пензенскую область — не столь пушкинские, сколь лермонтовские места — и вспоминала:

Amorphous sallow bushes called rakeety,
enormous clouds above an endless plain...

там чёрного тополя нет, а за большие деревья там как раз выступают amorphous sallow bushes called rakeety /они же и вётлы/.
а «enormous clouds above an endless plain» — это вообще почти про всю нашу Россию.

«люблю» — это у него в русских стихах из всех явлений и существ отчётливо относится только к России. /кроме явлений и существ — относится к переживаниям, в смысле «мне очень нравится чувствовать так»/. «моя любовь» — три случая, все разные, не о России; «любовь моя» — никогда...
и здорово, что он это — оказывается... век живи, век учись, и спасибо Интернету) — не оставил только написанным латиницей. а сказал по-русски...

@темы: слышное, о стихах, классика, за рубежом, Набоков, Лермонтов, читательское

00:29 

"Ты гори, невидимое пламя".
да, в стихах возможно и допустимо всё; любые технические ошибки могут стать необходимыми средствами выражения. но лишь у некоторых, у единиц. поразительный пример этого: недавно обнаружила, что в стихотвореньи Лермонтова «Молитва» — «Я, Матерь Божия, ныне с молитвою...», 1837 года — особый, неповторимый ритм создан не чем иным, как смещением, «провалами» ударений. прямо с ходу: второе слово, да какое — сакральное по значимости, а по контексту — обращение, и не с чем-нибудь, а с молитвой — это слово «провалено» в безударную часть дактилической стопы. нет на нём ударения по ритму стиха.
дальше больше, хлеще. в 3-й - 5-й строках в первой стопе ударения вообще нет. сплыло. на эту ритмическую конструкцию попадает анафора: «Не...». в 3-й - 4-й строках во второй стопе ударение нормальное, дактилическое, на первом слоге. а в 5-й строке, с этой же анафорой, вдруг раз! во второй стопе возникает ещё одно ударение, второе, лишнее. и в этом месте идёт ассонанс, повтор чередования гласных. звучание напоминает то, что описывал Бадди Гласс, говоря о стихах Симора: посреди стихотворенья поэт вдруг взял и заиграл на рожке, будто открылась дверь и необычайно чисто прозвучало несколько тактов: «Не за свою молю душу пустынную...»
в начале следующей строки ударение попадает на второй слог стопы вместо первого. в начале 3-й строки этой строфы — опять такая же ритмическая фигура, как в первой: нет ударения в первой стопе, лишнее во второй: «Но я вручить хочу деву невинную...» /и снова ассонанс, но другой по рисунку/.
в начале третьей строфы, как и в начале 2-й строки стихотворенья, ударение перемещается на 3-й слог стопы, вместо дактиля — наоборот, анапест: «Пред Твоим образом...», «Окружи счастием...»
и в предпоследней строке в первой стопе снова пропадает ударение, а во второй стопе появляется лишнее. и снова повтор чередования гласных, только ударение на этот повтор не попадает. это — в словах о смерти; в конце молитвы: «Ты восприять пошли к ложу печальному...»
не художественный приём, а почва и судьба, настоящие перебои дыхания.

@темы: Лермонтов, классика, о стихах, ритмика, техника

15:05 

про Лермонтова

"Ты гори, невидимое пламя".
судя по форме ранения, Мартынов выстрелил как раз тогда, когда Лермонтов поднял вверх руку с пистолетом, стреляя в воздух.

@темы: о смерти, Лермонтов, "привет сочинителям славным, чьи судьбы предивны!"

10:41 

"Ты гори, невидимое пламя".
Дантес, оказывается, тоже призывал отделять человека от таланта. а именно — когда предлагал на суде опросить некоторых свидетелей, то уточнял — жаловался:

"Правда, все эти лица от меня отвернулись с той поры, как простой народ побежал в дом моего противника, без всякого рассуждения и желания отделить человека от таланта. Они также хотели видеть во мне только иностранца, который убил их поэта".

сам он, надо отдать должное, был тут совершенно последователен — и отделил, в мыслях, а затем делом.
правда, ему это было совсем несложно, потому что ни о каком таланте Пушкина он вообще-то и представления не имел. "Не мог понять..." — Лермонтов это определил совершенно верно.

@темы: о смерти, о поэтах, Пушкин, Лермонтов, "привет сочинителям славным, чьи судьбы предивны!", о творчестве

18:51 

"Ты гори, невидимое пламя".
18:31 

Лермонтов

"Ты гори, невидимое пламя".
И скучно, и грустно, и некому руку подать
В минуту душевной невзгоды.

вот это — гениально. и недаром первая строка стала поговоркой.
а остальное там, дальше — совершенно блистательно рассказано, но по смыслу никуда не годится /представляется мне рядом надуманных проблем и ошибочных трактовок/. только последние две строки тоже очень сильные. они вызывают, конечно, возражения; но чувство в них и понятное, и близкое многим. если это на самом деле и не холодное вниманье, а депрессивная апатия — то всё равно лермонтовское обозначение гораздо лучше и даже глубже)

ну и вот. в этих 4-х строках — двух первых и двух последних — искреннее чувство, а остальное, по смыслу — унылое резонёрство. ровно то самое, что так называется.

*

у кого-то /у Марии Петровых, возможно/ встречала наблюдение, что в стихотвореньи "Выхожу один я на дорогу..." гениальна лишь первые 6 строк. остальное — трогательная наивность.
и вот с этим не соглашусь.
небесный, ночной, лунный и звёздный свет этих первых строк настолько сильный, что ярко освещает всё длинное стихотворенье, и нет в нём никакой ни слабости, ни наивности.

@темы: читательское, о стихах, классика, Лермонтов

18:48 

Пушкин и Лермонтов

"Ты гори, невидимое пламя".
не как-нибудь)

вчера снова встретила — у Юрия Кузнецова /может, его и есть?/ — это сравнение: Пушкин — день, Лермонтов — звёздная ночь.
и правда.
у Пушкина даже в ночи — свет /"На холмах Грузии", "Люблю тебя, Петра творенье". а в "Полтаве", где "При звездах и при луне..." — Цветаева заметила: одновременно и звёздная, и лунная ночь, не по-здешнему светлая/.

@темы: классика, Пушкин, Лермонтов, о поэтах

20:11 

ещё раз про антологию последних стихотворений

"Ты гори, невидимое пламя".
только я не поняла, что он там пишет. "степень поэтической свободы данного автора определяется...", "степень языковой свободы данного автора определяется..." - и с большой точностью: средняя, средне-высокая, высокая, очень высокая; очень высокая, стремящаяся к абсолютной. у Пушкина и Лермонтова, ага. но вот с какого перепугу также у Бродского - не поняла. не иначе как от священного ужаса перед особой нобелевского лаурета. хотя у Пастернака всего лишь просто высокая. это, наверно, потому, что он и за кордон не уехал, и на иностранных языках не писал /что там какого-то Шекспира перевёл - это, видимо, не считается/, и нобелевскую речь не толкал, бо премию вынужден был вернуть. а у Цветаевой степень поэтической свободы определяется по этой шкале как очень высокая, без упоминания абсолюта. Бродский бы не одобрил... надеюсь. - или "курица не птица, баба не поэт", или что... или опять же нобелевка не помешала бы? а что Пушкину и Лермонтову её не присудили, так это благо, что её тогда ещё не было.
попыталась я выяснить, чем же они там у него всё-таки определяются, эти степени. помимо наличия или отсутствия престижных международных наград. как не тут-то мне было! я в один пояснительный раздел - хрена мне с маком, страница не существует; в другой - того же самого. вот так всегда)

а мысль всё же хорошая - собрать последние стихотворенья. хотя и мрачноватая.

@темы: Пушкин, Пастернак, Лермонтов, Бродский, Цветаева, классика, о последних стихотвореньях, о поэтах, о стихах, о творчестве

20:13 

ещё о неклассических рифмах в классике

"Ты гори, невидимое пламя".
И, прежний сняв венок, они венец терновый,
Увитый лаврами, надели на него.
Но иглы тайные сурово
Язвили славное чело.

(с)


- а?
это в стихотвореньи с рифмами "чести - мести", "молвой - головой"... /впрочем, другие рифмы там интересней./
и ведь ничего, народ это скушал за моё-моё. народ, конечно, не вполне точный и убедительный показатель; но и образованные люди, тонко чувствующие и понимающие, приняли с должным восторгом.
сам Пушкин, думаю, никогда так не рифмовал. /чего проще - составлен, среди всего прочего, словарь рифм Пушкина; взять да и проверить/. или точно, или уж совсем без рифмы, белым или тоническим стихом.

Какая глубина!
Какая смелость и какая стройность!
Ты, Моцарт, бог - и сам того не знаешь...

(с)

/а как там дальше, не помню)/

может быть, другие так рифмовали в его время... в то... нет, в их время. - но не припоминаю примеров.

@темы: рифма, примеры, о стихах, о новом в искусстве, классика, Пушкин, Лермонтов

заметки о сочинительстве

главная